ig3_1_15 et al, and
> > https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig3_1_4
> > • positioning of yokugo-ruby https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig2_3_24
> > • inline cutting note (warichu) https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig2_4_1
> > • emphasis with sesame dot or bullet
> > • itemization http
ositioning of yokugo-ruby https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig2_3_24
> > • inline cutting note (warichu) https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig2_4_1
> > • emphasis with sesame dot or bullet
> > • itemization https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig2_5_6
> > • indenting of quotation para
rg/TR/jlreq/#fig2_3_24
> • inline cutting note (warichu) https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig2_4_1
> • emphasis with sesame dot or bullet
> • itemization https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig2_5_6
> • indenting of quotation paragraphs
> https://www.w3.org/TR/jlreq/#f
/jlreq/#fig2_3_24
*
inline cutting note (warichu) https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig2_4_1
*
emphasis with sesame dot or bullet
*
itemization https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig2_5_6
Circled numbered are easy and achieved by adding additional number
conversions.
*
indenting of quotation
*
inline cutting note (warichu) https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig2_4_1
*
emphasis with sesame dot or bullet
*
itemization https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig2_5_6
*
indenting of quotation paragraphs
https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig2_5_7
*
tab setting https://www.w3.org/TR/jlreq
/#fig2_3_24
inline cutting note (warichu) https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig2_4_1
emphasis with sesame dot or bullet
itemization https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig2_5_6
indenting of quotation paragraphs https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig2_5_7
tab setting https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig2_6_1
furiwake https
ssagen:
\startitemize[n,packed,broad]
\item Alle Rosen sind verwelkt oder teuer.
\item Alle rosen sind entweder verwelkt oder teuer.
\stopitemize
\reference[Abschnitt:1]{3.2.1.1}
{\it Hinweis: Beachten Sie die Konvention aus Abschnitt
\goto{3.2.1.1}[Abschnitt:1] die Formulierung \quotation {entweder ..
ie die Konvention aus Abschnitt \goto
{3.2.1.1}[Abschnitt:1]die For-\par
mulierung \quotation {entweder ... oder} entspricht dem ausschließenden Oder\par
und die Formulierung \quotation{oder} dem (mathematischen) einschließenden\par
Oder.\par
\blackrule[color=black, height=0.10ex, width=1
Hi, I tried to figure out what the "method" parameter of \setupinitial
does – it changes the handling of quotation marks at the beginning of
the text. It’s defined in context/base/mkiv/typo-drp.lua
But I found no difference between first, last, and none; just "auto"
to create a line when 25 could be used. Then we can develop a
method to turn that mechanism off or circumvent it.
Quotation from https://www.w3.org/TR/jlreq:
/In principle, when composing a line with //ideographic (cl-19)
<https://www.w3.org/TR/jlreq/#cl-19>//, //hiragana (cl-15)
<https://www.
.
It would be important to identify the reason why only 24 characters are used to
create a line when 25 could be used. Then we can develop a method to turn that
mechanism off or circumvent it.
Quotation from https://www.w3.org/TR/jlreq:
In principle, when composing a line with ideographic (cl-19
avec des références en
notes de bas de page, qui contiennent du grec. Cela pourrait être
quelque chose comme ceci :
\blank\startnarrower[1*left,1*right]\tfx\setupinterlinespace
\noindent \quotation{Ἔφη γάρ οἱ Σωκράτη ἐντυχεῖν λελουμένον τε καὶ τὰς
βλαύτας ὑποδεδεμένον, ἃ ἐκεῖνος ὀλιγάκις ἐποίε
ll affected characters are listed here:
> > https://www.w3.org/TR/jlreq/tables/table_en3.pdf
> > We have different rules, depending what kind of character is surpassing the
> > text width (or is in its last position).
> > Rule 1:
> > Before closing brackets,
position).
>
> Rule 1:
>
> Before closing brackets, closing quotation marks, iteration marks, the
> Prolonged sound mark and small Kana, line breaking is prohibited.
>
> ’”)〕]}〉》」』】ヽヾゝゞ々ーぁぃぅぇぉァィゥェォっゃゅょッャュョ etc.
>
> The actual programmed behaviour by the nihongo script is t
s are listed here:
> https://www.w3.org/TR/jlreq/tables/table_en3.pdf
>
> We have different rules, depending what kind of character is surpassing the
> text width (or is in its last position).
>
> Rule 1:
>
> Before closing brackets, closing quotation marks, iterati
, and all affected characters are listed here:
https://www.w3.org/TR/jlreq/tables/table_en3.pdf
We have different rules, depending what kind of character is
surpassing the text width (or is in its last position).
Rule 1:
Before closing brackets, closing quotation marks, iteration marks
/jlreq/tables/table_en3.pdf
We have different rules, depending what kind of character is surpassing the
text width (or is in its last position).
Rule 1:
Before closing brackets, closing quotation marks, iteration marks, the
Prolonged sound mark and small Kana, line breaking is prohibited.
’”)〕]}〉》」』】ヽヾ
Am 08.11.23 um 18:44 schrieb Henning Hraban Ramm:
Hi, I’m generating some code in a loop and would like to use formatting
like \quotation or \emph in a caption:
context.startplacefigure({title = "Style " .. context.quotation(style)})
That doesn’t work. I guess context.quotation i
Hi, I’m generating some code in a loop and would like to use formatting
like \quotation or \emph in a caption:
context.startplacefigure({title = "Style " .. context.quotation(style)})
That doesn’t work. I guess context.quotation is executed immediately and
doesn’t return anything?
=right,
style=\ChapterFont,
beforesection={\pageinjection[chapter:start]},
command=\ChapterStart,
before={\startcolumnset[Spalten]},
after={\vskip-\lineheight}, % fix column start
inbetween=,
aftersection={\stopcolumnset},
]
\startchapter[title={Prolog 2: Reiseführer}][
motto={(quotation
and the patch but since than Hans added a few new
features to Luametatex
to improve the quotation mechanism and the patch results now in the
unwanted side effect.
I always had \setupdelimitedtext[quotation][method=font] in my
environments without really understanding it (remark: enables hanging
features to Luametatex
to improve the quotation mechanism and the patch results now in the
unwanted side effect.
I always had \setupdelimitedtext[quotation][method=font] in my
environments without really understanding it (remark: enables hanging
quotation marks).
So both methods (font/text
of \setupdelimitedtext?
Quotation is a instance of delimitedtext and the \setupquotation command
is \setupdelimitedtext[quotation].
In the next release you don't need the method=font anymore because the
missing hyphenation
is the result of a old patch which was needed in 2013. Back than
On 8/19/23 17:51, Wolfgang Schuster wrote:
You can use the font method to have hyphenated words back.
The culprit which prevents hyphenation are the penalty settings
which are added by ConTeXt when the default method is used.
\mainlanguage [de]
\setuppapersize [A6]
Thomas A. Schmitz schrieb am 19.08.2023 um 16:01:
Hi,
is this a limitation or a bug? Text inside \quotation{} is not
hyphenated. It appears to be like this for a couple of versions, but
I'm not sure if it has always been the case. Silly example to test:
You can use the font method to have
Hi,
is this a limitation or a bug? Text inside \quotation{} is not
hyphenated. It appears to be like this for a couple of versions, but I'm
not sure if it has always been the case. Silly example to test:
\mainlanguage [de]
\setuppapersize [A6]
\setupbodyfont [14pt]
\starttext
r \startexercici
[exercici:proporcionalitat-directa-antic-15]{mà quines d'impressió} Tres mÃ
quines imprimeixen 1500 llibres cada una al mes. Si un empresari comprà s 5 mÃ
quines més, quants llibres podrà imprimir al cap del mes? \stopexercici \par
\startexercici [exercici:proporcionalitat-directa-ant
t de 125 g. hi ha una inscripció que posa \\par
\\startnarrower [2*middle] \\quotation {Contingu
t en calci 104 mg. (26\\% del consum diari recomanat)} \\stopnarrower \\par
\\startitemize [a] \\item Quants mil·ligrams de calci hauria de prendre (per a
arribar al 100\\% de la quantitat de calci recoman
.
indeed, probably a fix tomorrow
I don’t know if that’s the same problem, but the current version gives
a parsing error at
\quotation{\about[kap:example]}
(2023.07.29 still works.)
there was a new upload
I was already on the latest, and the problem persists. Here’s a MWE
know if that’s the same problem, but the current version gives a
parsing error at
\quotation{\about[kap:example]}
(2023.07.29 still works.)
there was a new upload
-
Hans Hagen | PRAGMA ADE
version gives a
parsing error at
\quotation{\about[kap:example]}
(2023.07.29 still works.)
Hraban
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the
Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl
to work, but does not adapt to \quotation{normal}
\type{\footnote} style/format customizations
\footnote[e]{E E E E}%
\high{\tx{,}}
\note[a]
\stoptext
It would be great if there were a command that treated a (some command like)
\note as a \footnote-equivalent command for typesetting purposes
o are many others (quotation
marks, including guillemot, square and curly braces, and parens). But
sentence opening characters (¿¡) are as well. Vertical bars (|¦) and
basic mathematical characters (+-=*) are not treated as punctuation.
Where (in the source or manuals) are these to be found
characters (?!.:;,) are honored, and so are many others (quotation
marks, including guillemot, square and curly braces, and parens). But
sentence opening characters (¿¡) are as well. Vertical bars (|¦) and
basic mathematical characters (+-=*) are not treated as punctuation.
Where (in the source
that this should
not be used in user documents?
I do wonder what characters are considered "punctuation" for the purpose
of suppressing the next space. The standard six sentence termination
characters (?!.:;,) are honored, and so are many others (quotation
marks, including guillem
Latest LMTX, probably an error in mkxl/s-fonts-show.mkxl:
\starttext
\showbodyfont
\showbodyfontenvironment % error!
As you can see, the font class is called \quotation{\fontclass} and the
bodyfont is typeset from \quotation{\fontname\font} in
\the\globalbodyfontsize.
\stoptext
Hraban
Alan Braslau schrieb am 13.10.2022 um 00:43:
On 12/10/22 12/10/22, 14:25, Wolfgang Schuster via ntg-context wrote:
Denis Maier via ntg-context schrieb am 12.10.2022 um 21:17:
Instead of what?
By default the symbols are placed with a box because you aren't limited
to normal quotation marks
On 12/10/22 12/10/22, 14:25, Wolfgang Schuster via ntg-context wrote:
Denis Maier via ntg-context schrieb am 12.10.2022 um 21:17:
Instead of what?
By default the symbols are placed with a box because you aren't limited
to normal quotation marks.
\setupexternalfigure [location=default
Denis Maier via ntg-context schrieb am 12.10.2022 um 21:17:
Instead of what?
By default the symbols are placed with a box because you aren't limited
to normal quotation marks.
\setupexternalfigure [location=default]
\setupdelimitedtext
[quotation]
[ left={\externalfigure[cow][height
}
\stopluacode
\definefontfeature[default][default][protrusion=pure]
\setupalign[hanging]
\starttext
This text is unquoted.
“This text is quoted manually.”
\quotation{This text is quoted by a macro.}
This is a very long line followed by a nice linebreak, very
supercalifragilisticexpialidocious
> -Ursprüngliche Nachricht-
> Von: ntg-context Im Auftrag von Hans Hagen
> via ntg-context
> Gesendet: Mittwoch, 12. Oktober 2022 21:12
> An: Denis Maier via ntg-context
> Cc: Hans Hagen
> Betreff: Re: [NTG-context] \quotation, protrusion and linebreaking
>
On 10/12/2022 8:49 PM, Denis Maier via ntg-context wrote:
-Ursprüngliche Nachricht-
Von: ntg-context Im Auftrag von Henning
Hraban Ramm via ntg-context
Gesendet: Mittwoch, 12. Oktober 2022 10:15
An: ntg-context@ntg.nl
Cc: Henning Hraban Ramm
Betreff: Re: [NTG-context] \quotation
> -Ursprüngliche Nachricht-
> Von: ntg-context Im Auftrag von Henning
> Hraban Ramm via ntg-context
> Gesendet: Mittwoch, 12. Oktober 2022 10:15
> An: ntg-context@ntg.nl
> Cc: Henning Hraban Ramm
> Betreff: Re: [NTG-context] \quotation, protrusion and linebreaking
&
Am 11.10.22 um 21:06 schrieb Leah Neukirchen:
Henning Hraban Ramm via ntg-context writes:
\setupdelimitedtext[quotation][method=font]
That fixes both issues, thanks!
Not sure where I should have learned this exists, however. ;)
Oops, I answered only to Leah:
I agree. Someone (Hans
>> \definefontfeature[default][default][protrusion=pure]
>> \setupalign[hanging]
>> \starttext
>> This text is unquoted.
>> “This text is quoted manually.”
>> \quotation{This text is quoted by a macro.}
>> This is a very long line followed by a nice l
is unquoted.
“This text is quoted manually.”
\quotation{This text is quoted by a macro.}
This is a very long line followed by a nice linebreak, very
supercalifragilisticexpialidocious.
This is a very long line followed by an ugly linebreak, not
\quotation{supercalifragilisticexpialidocious
Hello,
I noticed the following problem:
\showframe
\startluacode
fonts.protrusions.vectors.pure[0x201C] = { 1, 1 }
\stopluacode
\definefontfeature[default][default][protrusion=pure]
\setupalign[hanging]
\starttext
This text is unquoted.
“This text is quoted manually.”
\quotation
de {2}\setdigitorder{0}\digits{12,345.67e89}.
\blank
Suggestion: Within \type{\digits} (and probably \type{\units}) the comma could
be an \quotation{ord} rather than a \quotation{pun}. This appears to be how the
period is handled.
\blank
I personally think the space around the \quotation{$\times$} is exce
; "}{\tikz@quote@parser}%
>>\let\tikz@quotes@as\tikz@node@quotes@as%
>> }
>> The last part of the /-key is derived from \meaning, but in LMTX,
>> \meaning" is "the character U+0022 'quotation mark'"
>> and thus the key cannot be found.
>> I h
ikz@quotes@as\tikz@node@quotes@as%
}
The last part of the /-key is derived from \meaning, but in LMTX,
\meaning" is "the character U+0022 'quotation mark'"
and thus the key cannot be found.
I have patched TikZ for now to match for this alternate string too.
a bit weird way to test a key
On Thu, Sep 22 2022, Jean-Pierre Delange via ntg-context wrote:
> But why use \startquotation when \quotation{something} does the job
> just fine?
It's not the same:
\starttext
bla \quotation{quotation} bla
\blank[big]
bla
\startquotation
quotation
\stopquotation
bla
\stoptext
&
ved from \meaning, but in LMTX,
\meaning" is "the character U+0022 'quotation mark'"
and thus the key cannot be found.
I have patched TikZ for now to match for this alternate string too.
But perhaps it would be better for compatibility to agree with the
original TeX \meaning str
Hi Peter,
I know that's not the expected answer and I'm sorry about that. But why
use \startquotation when \quotation{something} does the job just fine?
I've looked to replicate your MWE and for my part, there's just a space
missing at the end of the quote before the last quote (but I'm
Hi,
With the latest ConTeXt version, there is a missing space:
\mainlanguage[fr]
\setcharacterspacing[frenchpunctuation]
\starttext
bla \quotation{OK} bla\\
bla «OK» bla
\startquotation
Here is missing space
\stopquotation
\stoptext
How could I get back the space before "»" pl
>
>
> Just use \quotation and \quote, then you have the right settings for
> many languages and can also be sure that quotes get closed and are
> consistent over the whole document.
>
Thanks Hraban.
That won't work with my workflow. I edit in Markdown (plain text),
transform
/keenquotes/
<https://whitemagicsoftware.com/keenquotes/>
I use it for preprocessing documents prior to passing them to ConTeXt.
Just use \quotation and \quote, then you have the right settings for
many languages and can also be sure that quotes get closed and are
consistent over the
Hey folks,
I re-wrote the algorithm KeenWrite uses for curling straight quotes. The
new algorithm is fairly robust with respect to North American and British
English. Could use help finding edge cases:
https://whitemagicsoftware.com/keenquotes/
I use it for preprocessing documents prior to
espaces fines insécables[23].
Von: ntg-context im Auftrag von Alan via
ntg-context
Gesendet: Dienstag, 26. Juli 2022 20:13:43
An: Henning Hraban Ramm via ntg-context
Cc: Alan
Betreff: Re: [NTG-context] french quotation marks
On Tue, 26 Jul 2022 13:38:34
Wikipedia), French uses «
> >> … » as double (\quotation) and ‹ … › as single (\quote) quotation
> >> marks.
> >>
> >> The current setting in ConTeXt however is « … » for both, just
> >> with less spacing for \quote.
> >> If no francophone u
Am 26.07.22 um 11:48 schrieb Arthur Rosendahl:
On Tue, Jul 12, 2022 at 09:51:35PM +0200, Henning Hraban Ramm via ntg-context
wrote:
Hi, according to my knowledge (and also Wikipedia), French uses « … » as
double (\quotation) and ‹ … › as single (\quote) quotation marks.
The current setting
On Tue, Jul 12, 2022 at 09:51:35PM +0200, Henning Hraban Ramm via ntg-context
wrote:
> Hi, according to my knowledge (and also Wikipedia), French uses « … » as
> double (\quotation) and ‹ … › as single (\quote) quotation marks.
>
> The current setting in ConTeXt however is « … » fo
Hi, according to my knowledge (and also Wikipedia), French uses « … » as
double (\quotation) and ‹ … › as single (\quote) quotation marks.
The current setting in ConTeXt however is « … » for both, just with less
spacing for \quote.
If no francophone user objects I’d suggest to fix
everything works:
```
\usebtxdataset[default][references.bib]
\setupbtx[dataset=default]
\usebtxdefinitions[sbl]
\setupbtx[sbl:cite][alternative=paren] % or alternative=inline
\setupinteraction[state=start]
\starttext
superior typographic output \cite[lefttext={e.g.}][taraborelli:beauty].
teraction[state=start]
\starttext
superior typographic output \cite[lefttext={e.g.}][taraborelli:beauty].
Therefore, the {\TEX}book mentions that the word
\quotation{shel\noligature{ff}ul} should indeed be rendered without the
ff-ligature \cite[righttext={p.~19}][knuth:texbook].
\placelis
I have been using \endash, \emdash, and \figuredash in place of the various
types of dashes in my document, \quotation{} around quotes, etc. so basically
the only really punctuation appearing in the tex file are periods, commas,
semi-colons, colons, apostrophes, and question-marks. The problem
on, ce grand homme politique et cet écrivain savant, a eu la formule bien connue, selon laquelle \quotation{Socrate fit descendre la philosophie du ciel sur la terre.}\footnote{\cite[alternative=entry][philosophie ancienne::Cicéron1]}, qui désigne la question fondamentale de l’intérêt nourri
nds
(e.g. \mathtextrm, \mathtextit etc.).
To get the correct quotes in your document you either use the proper
quotes in the source (“ and ”) or just use the \quotation command.
\starttext
$C = \text{\quotation{dad}}$
$C = \text{“dad”}$
\stoptext
:
```
\starttexdefinition titleemph #1
\emph{\Word{#1}}
\stoptexdefinition
\starttexdefinition titlequote #1
\quotation{\Word{#1}}
\stoptexdefinition
```
If you want the behavior you've described, you can change \Word to \Words
in the lines above (in publ-imp-sbl.mkvi). I probably will leave the code
ver: 2022.01.06 19:51 LMTX fmt: 2022.1.9 int:
english/english
on an M1 Mac.
Thanks!
Gavin
\usemodule[visual]
\defineitemgroup[questions]
\setupquestions [each] [n]
\starttext
This numbered list uses my item group \quotation{questions.} The itemize inside
is missing space above item (a).
\startquesti
1 Mac.
>>
>> Thanks!
>> Gavin
>>
>>
>> \usemodule[visual]
>>
>> \defineitemgroup[questions]
>> \setupquestions [each] [n]
>>
>> \starttext
>> This numbered list uses my item group \quotation{questions.} The itemize
>> i
: 2022.1.9 int:
> english/english
>
> on an M1 Mac.
>
> Thanks!
> Gavin
>
>
> \usemodule[visual]
>
> \defineitemgroup[questions]
> \setupquestions [each] [n]
>
> \starttext
> This numbered list uses my item group \quotation{questions.} The itemiz
ual]
\defineitemgroup[questions]
\setupquestions [each] [n]
\starttext
This numbered list uses my item group \quotation{questions.} The itemize inside
is missing space above item (a).
\startquestions
\item \fakewords{15}{20}
\startitemize[a][left=(,stopper=,right=)]
\item \fakewords{10}
\btxperiod
> }
> \btxdoif{title}{
> {\it\Words \btxflush{title}}
> \btxperiod
> }
> \btxdoif{address}{
> \btxflush{address}
> \btxcolon
> }
> \btxdoif{publisher}{
> \btxflush{publisher}
&
etups btx:chicagonum:list:article
\btxdoif{author}{
\btxflush{author}
\btxperiod
}
\btxdoif{title}{
\quotation{\Words \btxflush{title}}
\btxperiod
}
\btxdoif{journal}{
{\it\Words \btxflush{journal}}
}
\btxdoif{volume}{
/locales have been
> defined for various languages already, and their printed renderings can be
> implemented according to individual specifications (perhaps using the
> language-dependent \setupbtxlabeltext macro). A template for this can be
> found in the SBL rendering at https://gi
r this can be found in the SBL rendering at
https://github.com/jjmccollum/context-sbl.
- ConTeXt might benefit from a predefined parenthetical delimitedtext
environment similar to "quotation" and "quote". Currently, I define such an
environment in publ-imp-sbl.mkvi a
r list,
> > > >
> > > > When typing a straight quotation mark, I used to get a curly apostrophe.
> > > > But
> > > with a recent version of ConTeXt, I now get a straight apostrophe. Is
> > > there a
> > > new option to convert automatic
On 11/27/2021 6:40 PM, Aditya Mahajan via ntg-context wrote:
On Sat, 27 Nov 2021, Wolfgang Schuster via ntg-context wrote:
Jean-Philippe Rey via ntg-context schrieb am 27.11.2021 um 16:21:
Dear list,
When typing a straight quotation mark, I used to get a curly apostrophe. But
with a recent
> Le 27 nov. 2021 à 17:59, Wolfgang Schuster
> a écrit :
>
> Jean-Philippe Rey via ntg-context schrieb am 27.11.2021 um 16:21:
>> Dear list,
>>
>> When typing a straight quotation mark, I used to get a curly apostrophe. But
>> with a recent version of ConT
On Sat, 27 Nov 2021, Wolfgang Schuster via ntg-context wrote:
> Jean-Philippe Rey via ntg-context schrieb am 27.11.2021 um 16:21:
> > Dear list,
> >
> > When typing a straight quotation mark, I used to get a curly apostrophe. But
> with a recent version of ConTeXt, I now g
Cc: Wolfgang Schuster
> Betreff: Re: [NTG-context] Typographical quotes
>
> Jean-Philippe Rey via ntg-context schrieb am 27.11.2021 um 16:21:
> > Dear list,
> >
> > When typing a straight quotation mark, I used to get a curly apostrophe.
> But with a recent
Jean-Philippe Rey via ntg-context schrieb am 27.11.2021 um 16:21:
Dear list,
When typing a straight quotation mark, I used to get a curly apostrophe. But
with a recent version of ConTeXt, I now get a straight apostrophe. Is there a
new option to convert automatically straight into curly
ean-philippe@centralesupelec.fr>>
Betreff: [NTG-context] Typographical quotes
Dear list,
When typing a straight quotation mark, I used to get a curly apostrophe. But
with a recent version of ConTeXt, I now get a straight apostrophe. Is there a
new option to convert automatically straight into
a straight quotation mark, I used to get a curly apostrophe. But
with a recent version of ConTeXt, I now get a straight apostrophe. Is there a
new option to convert automatically straight into curly apostrophes ?
\starttext
John's
\stoptext
gives
where I used to get
Here is my log file
resolvers
Dear list,
When typing a straight quotation mark, I used to get a curly apostrophe. But
with a recent version of ConTeXt, I now get a straight apostrophe. Is there a
new option to convert automatically straight into curly apostrophes ?
\starttext
John's
\stoptext
gives
GraphiqueCollé-1.pdf
On 11/16/2021 10:53 AM, Henning Hraban Ramm via ntg-context wrote:
Hi,
\starttext
\quotation{\type{\CONTEXT\ }}
\stoptext
gives
“\CONTEXT \”
i.e. the space moved. Why? Bug?
no, side effect of catcodes ... when you use \type it will change
catcodes (sort of) and when tex serializes a \cs
Hi,
\starttext
\quotation{\type{\CONTEXT\ }}
\stoptext
gives
“\CONTEXT \”
i.e. the space moved. Why? Bug?
Hraban
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the
Wiki!
maillist
Am Sat, Oct 30, 2021 at 09:12:19PM +0100 schrieb Adam Reviczky via ntg-context:
> Hi,
>
> I am trying to use quotation or blockquote in a document, but when
> selecting and copying the text in poppler/pdf.js I get double marks.
>
> Looking at the minimal example below:
&
Hi,
I am trying to use quotation or blockquote in a document, but when
selecting and copying the text in poppler/pdf.js I get double marks.
Looking at the minimal example below:
\nopdfcompression
\setuppagenumbering[location=]
\starttext
\startquotation Hello world! \stopquotation
lways remember, you have within
you the strength, the patience, and the passion to reach for the stars to
change the world.
\chapter{Eleanor Roosevelt}
Great minds discuss ideas; average minds discuss events; small minds
discuss people.
\stoptext
However, the leading quotation mark is gobbled. Is ther
\METAPOST\ aware of this unit because there it is just a numeric
multiplier in a macro package.
From Wikipedia:
In issue 33, Mad published a partial table of the \quotation
{Potrzebie System of Weights and
Measures}, developed by 19-year-old Donald E. Knuth, later a famed
computer
nts; small minds
> discuss people.
> \stoptext
>
> However, the leading quotation mark is gobbled. Is there any generic way of
> detecting a leading quotation mark while keeping initial caps on the first
> character?
>
Not really generic, and maybe not what you want, but there i
ience, and the passion to reach for the stars to
change the world.
\chapter{Eleanor Roosevelt}
Great minds discuss ideas; average minds discuss events; small minds
discuss people.
\stoptext
However, the leading quotation mark is gobbled. Is there any generic way of
detecting a leading quotation mark
Hi list,
The following example shows a lettrine that stylizes a quotation mark:
\setuphead[chapter][
after={\placeinitial},
page=no,
]
\starttext\chapter{Harriet Tubman}
"Every great dream begins with a dreamer. Always remember, you have within
you the strength, the patience, and the pa
rticle]
[\s!default:\s!list:title]
[\c!style=, % journal is set in italics
\c!command=\quotation]
You can either replace command=\quotation with command=\quote or adapt the
symbol for quotations for your language, e.g.
\setuplanguage[en]
[leftquotation=\upperleftsinglesixq
(1,0,0).
One can also use
fill fullcircle scaled 1cm withcolor "red" ;
as a string (quotation) and this passes Context's definition of the color.
Alan
--
Alan
___
If your question is of interest
e info for lettrine)
Hi Gerben,
\setupinitial is your friend.
i-context.pdf (included in LMTX) contains the available options
(searching for "\setupinitial [", without quotation marks).
Both commands have different feature sets, e.g. with lettrine you can use
a image for the initial and
of contents or the appendix.
/On the Command/language page:/
Change the hyphenation rules, quotation marks, all that sort of thing,
to that of a different language. (The default language is English.)
Testing showed that \mainlanguage sets both \currentlanguage and
\currentmainlanguage to the same
TeXtgarden gives my mike info for lettrine)
Hi Gerben,
\setupinitial is your friend.
i-context.pdf (included in LMTX) contains the available options
(searching for "\setupinitial [", without quotation marks).
I hope it helps,
Pablo
--
http://www.ousia.tk
___
:
Change the hyphenation rules, quotation marks, all that sort of thing, to that
of a different language. (The default language is English.)
Testing showed that \mainlanguage sets both \currentlanguage and
\currentmainlanguage to the same value, while \language sets \currentlanguage
only.
My
1 - 100 of 941 matches
Mail list logo